Cubillo de Aragón, Álvaro
LOS DESAGRAVIOS DE CHRISTO. [T/55312/3]
Título suelta
LOS DESAGRAVIOS DE CHRISTO.
Autor/es suelta
ALVARO CVBILLO DE ARAGON
Impresor, Librero, Editor
Lugar de impresión
s.l.
Año de impresión
s.d.
Formato
4º
Signaturas tipográficas
A-D⁴
Paginación o foliación
[1]-32 pp.
Errores en paginación
51 [i.e. 15]; 16 [i.e. 19]
Medidas letra
Etiqueta Introductoria dramatis personae
Perʃonas que hablan en ella.
Comienzo de texto
<i>Tocan caxas, y ʃalen Veʃpaʃiano, Tito, / y Domiciano ʃus hijos, Fabio, Paʃquin, / y Soldados, y delante Ioʃepho, y otros / Hebreos, ʃin armas.
Veʃp</i>. Quantas vitorias me ha dado / el Aʃia, y quantos Laureles
Final de texto
las venganças del Imperio, / y Deʃagravios de Chriʃto. / FIN.
Titulillo par
Los Deʃagravios de Chriʃto,
Titulillo impar
De Alvaro Cubillo de Aragon.
Descripción bibliográfica
COMEDIA FAMOSA, / LOS DESAGRAVIOS / DE CHRISTO. / DE ALVARO CUBILLO DE ARAGON. / Perʃonas que hablan en ella. / [Dram. pers. a 4 col.] / IORNADA PRIMERA. / Tocan caxas, y ʃalen Veʃpaʃiano, Tito, / y Domiciano ʃus hijos, Fabio, Paʃquin, / y Soldados, y delante Ioʃepho, y otros / Hebreos, ʃin armas.
Veʃp. Quantas vitorias me ha dado / el Aʃia, y quantos Laureles
[final:] las venganças del Imperio, / y Deʃagravios de Chriʃto. / FIN.
4º A-D4; 1-32 p.; Tit. par: Los Deʃagravios de Chriʃto,; Tit. impar: De Alvaro Cubillo de Aragon. Recl. A4v Que B4v como C4v eʃʃa.
Med. Tip. 87 mm. / 20 lín.
Localización
Biblioteca Nacional de España
Signatura
T/55312/3
Edición crítica de la comedia
Hay una edición con estudio introductorio y notas de Antonio Cortijo Ocaña y edición de Antonio y Adelaida Cortijo Ocaña, en Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2013, aunque no se señala que sea una edición crítica.
Revisión bibliográfica
Fajardo (1716, f. 15v) cita esta comedia de Cubillo de Aragón como <i>Desagravios de Christo</i> y señala que aparece en sus obras y en formato suelta en Valencia, Sevilla y Madrid; Medel (1735, p. 172) indica el mismo título que Fajardo y se la atribuye también a Álvaro Cubillo de Aragón; La Barrera (1860, pp. 114-115) cita, por un lado, <i>la Gran comedia de Los desagravios de Xpto. (sic)</i>, que aparece en un manuscrito con censuras y licencias de 1675, y se conservaba en la biblioteca del propio La Barrera. Por otra parte, también aparece en el volumen con sus obras <i>El Enano de las Musas</i>, una antología de su poesía y teatro, y, en tercer lugar, La Barrera señala que esta comedia aparece en las colecciones de <i>Varios</i>, en la parte 32 con doce comedias de <i>Diferentes autores</i>, Zaragoza, 1640, señalando entre paréntesis un título alternativo: <i>Jerusalem destruida por Tito y Vespasiano</i> y <i>La venganza en el imperio</i>; no obstante, La Barrera no incluye <i>Los desagravios…</i> entre las comedias en formato suelta de Cubillo. Urzáiz (2002, p. 275) cita esta comedia con el título de <i>Los desagravios de Christo, y Jerusalén destruida por Tito y Vespasiano</i>.
Título suelta
LOS DESAGRAVIOS DE CRHISTO.
Autor/es suelta
DE ALVARO CVBILLO DE ARAGON.
Impresor, Librero, Editor
Lugar de impresión
s.l.
Año de impresión
s.d.
Formato
4º
Signaturas tipográficas
A-D⁴
Paginación o foliación
1-32 pp. sin numerar
Medidas letra
Etiqueta Introductoria dramatis personae
PERSONAS QVE HABLAN EN ELLA
Comienzo de texto
<i>Salen triunfando con ʃon de inʃtrumen- / tos Veʃpeʃianso, Tito, y Domiciano ʃus hi- /jos, Fabio Soldado, y Paʃquin truan, y / acompañamiento, y delante Ioʃefo, / y otros Hebreos cautivos / ʃin armas.</i> / <i>Veʃp.</i> Qvantas vitorias me ha dado / el Aʃia, y quantos laureles
Final de texto
<i>Tit.</i> Marcha à Roma, y tenga fin / deʃpues del perdon que pido / las venganças del Imperio, / y el triunfo en ellas de Chriʃto, FIN.
Titulillo par
<i>Los Deʃagravios de Chriʃto.</i>
Titulillo impar
<i>De Alvaro Cubillo de Aragon.</i>
Descripción bibliográfica
COMEDIA / FAMOSA, / LOS DESAGRAVIOS / DE CRHISTO. / DE ALVARO CUBILLO DE ARAGON. / PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA. / [Dram. pers. a 4 col.] / IORNADA PRIMERA. /
Salen triunfando con ʃon de inʃtrumen- / tos Veʃpeʃianso, Tito, y Domiciano ʃus hi- /jos, Fabio Soldado, y Paʃquin truan, y / acompañamiento, y delante Ioʃefo, / y otros Hebreos cautivos / ʃin armas. / Veʃp. Qvantas vitorias me ha dado / el Aʃia, y quantos laureles.
[final:] Tit. Marcha à Roma, y tenga fin / deʃpues del perdon que pido / las venganças del Imperio, / y el triunfo en ellas de Chriʃto, FIN.
4º A-D⁴; 1-32 p.; Tit. par: Los Deʃagravios de Chriʃto,; Tit. impar: De Alvaro Cubillo de Aragon.
Recl. A4v Por; B4v Dom; C4v cortès.
Med. Tip. 87mm. / 20 lín.
Localización
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua
Signatura
41-IV-60 (1)
Edición crítica de la comedia
Cubillo de Aragón, Álvaro, <i>Los desagravios de Cristo</i>. Estudio introductorio y notas de Antonio Cortijo Ocaña y edición de Antonio y Adelaida Cortijo Ocaña, en Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2013.
Revisión bibliográfica
Fajardo (1716, f. 15v) cita esta comedia de Cubillo de Aragón como <i>Desagravios de Christo</i> y señala que aparece en sus obras y en formato suelta en Valencia, Sevilla y Madrid; Medel (1735, p. 172) indica el mismo título que Fajardo y se la atribuye también a Álvaro Cubillo de Aragón; La Barrera (1860, pp. 114-115) cita, por un lado, <i>la Gran comedia de Los desagravios de Xpto. (sic)</i>, que aparece en un manuscrito con censuras y licencias de 1675, y se conservaba en la biblioteca del propio La Barrera. Por otra parte, también aparece en el volumen con sus obras <i>El Enano de las Musas</i>, una antología de su poesía y teatro, y, en tercer lugar, La Barrera señala que esta comedia aparece en las colecciones de <i>Varios</i>, en la parte 32 con doce comedias de <i>Diferentes autores</i>, Zaragoza, 1640, señalando entre paréntesis un título alternativo: <i>Jerusalem destruida por Tito y Vespasiano</i> y <i>La venganza en el imperio</i>; no obstante, La Barrera no incluye <i>Los desagravios…</i> entre las comedias en formato suelta de Cubillo. Urzáiz (2002, p. 275) cita esta comedia con el título de <i>Los desagravios de Christo, y Jerusalén destruida por Tito y Vespasiano</i>.
<br>Profeti (1982) cita la comedia en la edición de <i>El enano de las Musas</i> (p.17), así como en la parte 32 (p. 88), diferentes sueltas (pp. 88 -97) y manuscritos (pp. 86-87).
Hola
Hola
Hola